Usted está aquí: Inicio / José Luis Piquero / Blog / Una canción de Sufjan Stevens

Una canción de Sufjan Stevens

Una de las mejores canciones de Sufjan Stevens. Crípticamente irónica (si ello es posible) y muy trágica, con un punto freaky y mucha emoción. Reconstruye la vida de uno de los asesinos en serie más famosos de los EE UU, John Wayne Gacy Jr., un tipo que violó y asesinó a veinte y pico jóvenes, que era el chico bueno del barrio y se disfrazaba de payaso para entretener a los niños de la vecindad y era un ciudadano ejemplar. Copio la letra con mi traducción y apunto un enlace donde podéis oirla con su vídeo y todo (si no entra al pinchar, copiadlo en la dirección del navegador y llegaréis a la página): http://www.youtube.com/watch?v=otx49Ko3fxw

Vale la pena: impresionante. (Y no hay que perderse el suspiro final, aguzando el oído).


JOHN WAYNE GACY JR.


His father was a drinker

And his mother cried in bed

Folding John Wayne's t-shirts

When the swingset hit his head

The neighbors they adored him

For his humor and his conversation

Look underneath the house there

Find the few living things, rotting fast, in their sleep

Oh, the dead


Twenty-seven people

Even more, they were boys

With their cars, summer jobs

Oh my God


Are you one of them?


He dressed up like a clown for them

With his face paint white and red

And on his best behavior

In a dark room on the bed

He kissed them all

He'd kill ten thousand people

With a sleight of his hand

Running far, running fast to the death

He took off all their clothes for them

He put a cloth on their lips

Quiet hands, quiet kiss on the mouth


And in my best behavior

I am really just like him

Look beneath the floor boards

For the secrets I have hid


JOHN WAYNE GACY JR.


Su padre era un borracho

y su madre lloraba en la cama

doblando las camisetas de John Wayne

cuando el columpio le golpeó en la cabeza.

Los vecinos le adoraban

por su humor y su conversación.

Mirad bajo su casa,

encontrad las pocas cosas vivas, pudriéndose rápidamente, en su sueño.

Oh, los muertos.


Veintisiete personas,

quizá más, eran chicos

con sus coches, sus trabajos de verano,

Oh, Dios...


¿Eres uno de ellos?


Se disfrazaba de payaso para ellos,

con su cara pintada de blanco y rojo,

y comportándose impecablemente

en una oscura habitación sobre la cama

los besaba a todos.

Mató a diez mil personas

como en un juego de manos,

corriendo muy lejos, corriendo muy rápido hacia la muerte.

Se quitó la ropa para ellos,

puso una mordaza en sus labios,

manos quietas, besos quietos en la boca.


Y comportándome impecablemente

realmente yo soy como él.

Mira bajo las tablas de la casa

en busca de los secretos que mantengo escondidos.


archivado en:
Xandru F.
Xandru F. dice:
22/07/2008 14:29

Impresionante tema. Oye, cuantayá quería que vieres esto (que lo oyeres, porque ye sólo audio): un grupu alemán de los 70 que se llamaba... ¡Tortilla Flat!

Xandru F.
Xandru F. dice:
22/07/2008 14:30

Y agora, como soi medio subnormal, ehí va'l link: http://www.youtube.com/watch?v=rf2NnmaQQyg

Jose Luis Piquero
Jose Luis Piquero dice:
23/07/2008 00:43

Nun tán mal, Tortilla Flat. Un jazz folkísticu (o folk jazzísticu) guapu de sentir. Y guapu'l nome.
Un abrazu.

M. Alejandra
M. Alejandra dice:
23/07/2008 21:16

Increíble canción, yá podía haber más lletres como esa.

Un abrazu.

Jose Luis Piquero
Jose Luis Piquero dice:
24/07/2008 01:12

Y músiques. Un besu grande, M.A.