Usted está aquí: Inicio / Miramamolín El Moro / Blog / LADINO VS. KEKINO

LADINO VS. KEKINO

Moverse en el mundo de la traducción siempre es apasionante, máxime cuando se traduce, en nuestros días, árabe. Tiene más atractivo aún, dejando al margen los sentimientos de horror y centrándonos en el aspecto profesional, si la tarea roza en algún momento con lo judío. Pues bien, como se sabe, mi turboturbante está siempre al acecho de lo que pueda surgir. Y hoy, por vez primera, ha captado un mensaje en ladino (el español de los judíos sefardíes).

Se trata de un mensaje electrónico enviado por la Sra. "...." a nuestro amigo El Barbonauta que, como no se corta un pelo a la hora de comunicar/se, le ha respondido.

Copio aquí ambos textos por su interés de actualidad y porque quizá pocos de los lectores hayáis podido acceder a estas formas de hablar:

Escribe Doña ....:

Glory, Glory, Hallelujah!
In the Name of the Lord!
(Palavras de un "Negro Spiritual" ke puederiya ser tambyen una kantika Judiya)

Es 20 de Enero de 2009.

Oy es un diya de Glorya.
Es uno de estos diyas que le dan sensio a la Estorya.
Mirat byen la lus alva ke entra desde la madrugada.
Es uno de estos momentos en ke la Estorya da un viraje i yega a algo mijor.

Por primera vez un Negro yega a la Prezidensya de los Estados Unidos.
Esto tyene a ver kon todos, porke tambyen se puede dizir ke el ombre mas poderozo de la Tyerra va a ser desde oy un Negro.

Anoche le diziya a mi ermano ke no importa ke klase de Presidente seyga endempues (bueno, malo o korryente). Lo ke importa es el sinvolo de ke un Negro seyga Prezidente i ke more kon la Primera Dama , Negra, y sus mansevikas, Negras, en la Kaza Blanca, edifikada aze dozyentos anyos por Esklavos Negros.

Se ve en este momento el briyo del Milenyo, el Kanvio, el Eden ke todos ansyamos i ke esta sin duvda leshos, pero mas serca de mozotros.

Pensyemos en lo que ke fue la estorya de la esklavitud en los Estados Unidos, una mas de las angustyas que aguantamos milenaryamente tantos umanos: Esclavos, Mujeres, Judyos i Konverzos, Moriskos, Indyos de Amerika i de la Indya, Kamponeses, Ovreros, Antivolchevikes, Palestinos para los kualos Israel kale ser lus, Omoseksuales, Transeksuales i tantos ke mezmo me se olvidan.

Un lazo se rompyo. Este es el final de una opresyon. Otros sigiran rompyendose.

El Reyno de la Razon , de la Rektitud , de la Justizya , de la Kompasyon, del Hesed, todo lo ke esta al lado del Nombre del Senyor, esta mas serka.

Y le responde El Barbonauta:

Donya "...." de las mis entrietelas sintetíkas, ke otrios auctores dicen plastrón:

¡Ke ortimysmo el tuio! Este Negro k tú admiras es konforme con la pena -penita pena- de la muerte, no pía x los krímenes del Estado d Israel y ha liegado a la Kaza Blanca xke las mismas kompagnías d los dineros que financiaron al demonio O'Bush (¡Pum, uy ke me da!) le han prestado los jayares a él (k se los tendrá que devolver kon réditos polítikos).

Al verlo me akuerdo d Antonio Machín, pero kon otro sentido en el su kantar:

Kreo k es un negro que tiene el alma blanca (en su peor acepsyón). Y de antigüo sabemos k los peores de cualkier sekta son los konvers@s, tal que la Condoleza ésa komo se apellide, ¡ah, sí!, Rice.

Gí¼eno, pos besikos del
Maolico Güenosdías, (a) El Barbonauta
------------------------------------------------------

P/D: Perdona que no te conteste en Ladino, lengua que aún no conozco porque todavía no me has mandado la referencia gramatical que te pedí (aunque sí la receta del cuscús, que te agradezco). Por eso te escribo en kekino, fusión del lenguaje texto de los móviles y español más o menos al día.

Y para tu conocimiento y efectos te informo de que en Villafuentes de Periko (antes Gí¼erva) hoy es el día del patrón, que le dicen los cristianos, un tal Sebastián que para ellos es un santo y para los romanos fue un traidor o desertor, por lo que, cuentan, lo cosieron a flechazos. Vale.