Un poema de Philip Levine
POR UN DURO
Nochebuena, 1965
Por un duro tenías una noche al resguardo.
(Un duro era una moneda de cinco pesetas
con el perfil de Franco, la narizota respingona
como si él solo hubiera recibido
el aliento de Dios. En el 65
sólo él recibía el aliento de Dios).
Por un duro podías tumbarte en el vestíbulo
del Hotel Splendide con tu traje de los domingos,
dormir bajo las luces, y levantarte a tiempo
para bendecir la llegada del Hijo. Por un duro
lo podías tener todo, coches, mujeres,
una comida de siete platos y vistas al mar,
con las camareras inclinándose
al preguntar con reverencia: "¿Más mantequilla?". Por un duro
compré un paquete de Antillanas y le di uno
al único viajero de la terminal desierta,
un soldado de uniforme. Cuando se agachó
para encenderlo, vi el cogote pálido,
desarreglado. Aún debe estar allí, esperando.
El hotel ya no está, el edificio sí,
un hospital veterinario y un comedor de animales
dirigido por el señor Esteban Ganz, vestido
para trabajar esta mañana con bata blanca,
corbata negra y bambas sucias. Modestamente
me muestra tres cachorros de lobo, pintos,
salvados de la muerte, los feroces gatos silvestres,
recorriendo impacientes la gran jaula como tigres, el tucán
debilitado por un virus desconocido, pero ahora
ya recuperado y acicalándose. Colores bulliciosos:
rojos, verdes y dorados resplandecientes,
idóneos para anuncios que proclaman la paz inter-
galáctica cuando llegue el momento.
NOTA: Philip Levine (Detroit, 1928 ) es uno de los poetas norteamericanos actuales más interesantes y reconocidos, ganador en su país del Premio Nacional de Poesía y el Premio Pulitzer. Ha viajado por España y traducido a poetas españoles al inglés. Su obra, de corte humanista y comprometida con la causa de los trabajadores y los desplazados, puede leerse en español en una pequeña antología que acaba de publicar La Mirada Creadora (Santander), con el título de "Una verdad sencilla y otros poemas". La versión española, excelente, es de mi amigo Eduardo López Truco, excelente poeta también pero que ha publicado muy poco (algunos de sus poemas podéis leerlos en internet en Las Afinidades Electivas (ver mis links). Gracias, Eduardo, por este regalo.
Hace 3 años compré en amazon The Vintage Book of Contemporary American Poetry, una antología bastante interesante, donde aparece una pequeña muestra de 75 poetas norteamericanos, algunos bastante conocidos, como Robert Lowell, Elizabeth Bishop, Adrienne Rich, Sylvia Plath, Robert Frost, etc y otros para mi desconocidos hasta ese momento, como Simic, CK Williams, Louise Glí¼ck, Mark Strand... Levine también está en esta antología, con 6 poemas que ahora me has hecho releer.