Spring, come she will
En fin, ya está aquí oficialmente. All hail!
Bueno, J., mi comentario era más bien enfático. Claro que los hay buenos. El ejemplo está. Muchas gracias por traerlo.
Afortunado que eres. Estoy escribiendo este comentario, junto a una taza de café mañanero, mientras veo nevar por la ventana. Ojo al dato. Y qué nevada, primavera siberiana.
Un abrazo.
De nada. Me percato ahora de que el poema, que corté y pegué de internet para evitarme transcribirlo entero, contiene (al menos según mi edición de "La realidad y el deseo") un error: la frase de cierre, que aquí figura entre interrogaciones, no las lleva en el original. Desde luego, y si pudiera haber alguna duda, yo creo preferible la versión afirmativa, esto es, sin signos de interrogación.
Por cierto, que la exclamación que cierra mi comentario no tiene nada que ver con "Hail Hitler" y otras excrecencias. En inglés "All Hail" es un saludo, una forma arcaica de decir: "Bienvenido", "Ave", etc.
PRIMAVERA VIEJA - Luis Cernuda
Ahora, al poniente morado de la tarde,
En flor ya los magnolios mojados de rocío,
Pasar aquellas calles, mientras crece
La luna por el aire, será soñar despierto.
El cielo con su queja harán más vasto
Bandos de golondrinas: el agua en una fuente
Librará puramente la honda voz de la tierra;
Luego el cielo y la tierra quedarán silenciosos.
En el rincón de algún compás, a solas
Con la frente en la mano, un fantasma
Que vuelve, ¿llorarías pensando
Cuán bella fue la vida y cuán inútil?.
¿De veras te parece tan malo? Pues a mí no me importaría nada haberlo escrito.