Bueno, ya tienes titulo para el próximo libro:
La hacienda de Islantilla
Como dice el dicho hacienda somos todos (lo que pasa es unos mas que otros)
Parece que el maleficio del poema 12 1 se está pasando (¡para bien o para mal!)...Ahora me pregunto ¿qué poema era?
Bromas aparte...¡sigue...sigue...sigue! ( uy, no sé cómo suena esto)
Bss. MY
Es que los poemas, como los cuadros, no se escriben en el momento de escribirlos, sino que los llevas en mente, los cargas y los vas gestando durante mucho tiempo.
Pero ¡menudo parto múltiple!. Te habrás quedado descansado, seguro que ahora pesas menos, y mira que ya eras flaco.
Sigue, sigue, no pares...
Y cambia la dirección de mi blog en tu lista de enlaces!!
Siento los problemas con Hacienda pero si eso nos proporciona más poesía tuya, espero que acabes como Lola Flores.
Hay ganas de veros.
Besos
X.V.
Pues que no decaiga y que se vea algo, ¿no? ¿Y para cuándo el libro? Saludos,
Adolfo
... y con tanta poesía tenemos la prosa cotidiana del blog abandonada... hay alguien ahí?
Estoy deseando leer esos poemas.
Suscribo lo de Lola Flores. Y si todos los españoles damos un céntimo por un verso tuyo... no sé, me parece un intercambio más que razonable :-)) un beso
Ja ja ja! Gracias. No hay problema: siempre podré emigrar a Angola.
Censura que algo queda. Y quedó. Que venga Lenín a la Seat. Tambien en los blogs hay línea editorial. Creo que no se pude decir la palabra capo-poeta. Sobre todo su nombre, claro.
Efectivamente, Tomás: en mi blog no se insulta a mis amigos. Mal amigo sería yo si lo permitiera. ¿Censura? Bueno, llámalo como quieras.
Un saludo cordial.
Te honra que defiendas a tus amigos. Nos quedamos con la duda de saber de qué amigo hablamos. Digamos que nos movemos en un agua de borrajas o stalinismo-socialdemócrata más o menos aliñado. Tal vez lo correcto sería traducir capo por castas burocráticas (León Trotsky). Un beso.
Es curioso como, en ciertos momentos, los revulsivos resultan ser lo menos parecido a la lírica... ¿O será que el fisco tiene algo de romancero antiguo y doliente?